Articole cu eticheta “ localizare”...

Editorial:
Încă de la primele eforturi de localizare în limba română, în lumea open source (sursă deschisă) s-au iscat o serie de discuții referitoare la terminologie și la stilul traducerii.  Mai departe »
Piața de logiciale din România s-a ridicat anul trecut la 323 de milioane de lei, dar producătorii au pierdut alte 574 de mil. venituri potențiale din cauza pirateriei.  Mai departe »
Asta e o întrebare pe care și-au pus-o mulți în ultimul timp, de la apariția inițiativei Socaciu. Dar nu vă putem răspunde cu exactitate, pentru că în România nu am avut ocazia până acum să privim un film dublat.  Mai departe »
Editorial:
Într-adevăr, deși 62% dintre români se exprimă pentru subtitrare, conform Eurobarometrului 243/2005, alți 22% ar vrea să privească filme dublate. Deoarece corect ar fi să mulțumim pe toate lumea, am pregătit și o petiție în acest sens.  Mai departe »
Zilele trecute, inițiativa deputatului PSD Victor Socaciu cu privire la dublarea filmelor în limba română a stârnit o reacție în cascadă în Internet.  Mai departe »
În 2006, Gunter Cohnan de la Vivendi (devenită între timp Activision Blizzard) prevestea că ne vor lua încă cel puțin cinci ani până când piața de jocuri din România va fi îndeajuns de matură pentru a suporta costurile de localizare.  Mai departe »